قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

They will answer: "We were not among those who prayed

Arthur John Arberry

They shall say, 'We were not of those who prayed, an

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

They will say: "We were not of those who prayed

Arabic

قَالُوا۟ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّینَ ۝٤٣

Transliteration (2021)

qālū lam naku mina l-muṣalīn